retrasar - Definition. Was ist retrasar
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist retrasar - definition


retrasar      
Sinónimos
verbo
3) tardar: tardar, entretenerse, eternizarse, rezagarse, trasnochar, transferir, trasladar, perder terreno, quedarse atrás, perder tiempo, llegar tarde, ganar tiempo, dar largas, hacerse el remolón
Antónimos
verbo
frase
4) estar al corriente: estar al corriente
Palabras Relacionadas
retrasar      
retrasar (de "re-" y "tras")
1 tr. Dejar cierta cosa para hacerla más tarde de lo pensado o debido. Demorar. Ser causa de que algo se retrase: "La enfermedad de su madre retrasó el viaje".
2 Poner el indicador del *reloj más atrás. Atrasar.
3 intr. y prnl. Ponerse retrasado el reloj: "El reloj retrasa".
4 intr. Obrar de tal modo que las cosas van más despacio o se hacen menos pronto: "Con eso, en vez de adelantar, retrasas". Atrasar.
5 intr. y prnl. Ir hacia *atrás o en el sentido contrario del que se considera como de progreso en cualquier cosa.
6 prnl. Quedar retrasado en un trabajo, en un pago, etc.
7 Quedar una cosa sin ocurrir o hacerse en el momento anunciado, debido o esperado, para ocurrir o hacerse más tarde: "Con eso se retrasa la solución". Demorarse. Llegar tarde una persona o un medio de transporte: "El tren se retrasó a causa de la nevada".
. Catálogo
Aplazar, aparcar, arrancharse, atrasar, capear, dejar, demorar, *detener, dejar de un día para otro, *diferir, dilatar, andar con [traer en o venir con] dilatorias, embolatar, emperezar, endurar, engorrar, enlerdar, enredar, entorpecer, entretener, eternizarse, dar largas, lerdear, pausar, perecear, posponer, postergar, procrastinar, *prorrogar, remitir, hacerse el remolón, remolonear, retardar, retrasar[se], rezagar[se], roncear, *suspender, ganar tiempo, perder tiempo, transferir, trasladar, trasnochar. Engorrarse, llegar tarde, quedarse atrás, rezagarse, perder terreno. Angaria, aplazamiento, atraso, demora, *detención, dilación, dilatoria, espera, estadía, inducia, largas, mora, plazo, prórroga, remisión, retardo, retraso, sobrestadía, suspensión, tregua, tropezón. Atrasado, estadizo, moroso, pasado, retrasado, rezagado, serondo, serótino, seruendo, tardío, viejo. Comisorio, dilatorio. De un día para otro. Otro día, mañana será otro día, veremos. *Inaplazable. Al corriente. *Tardar.
retrasar      
verbo trans.
Diferir o suspender la ejecución de una cosa. Se utiliza también como pronominal.
verbo intrans.
1) Ir atrás o a menos en alguna cosa. Se utiliza también como pronominal.
2) Señalar el reloj una hora anterior a la que realmente es. Se utiliza también como pronominal.
Beispiele aus Textkorpus für retrasar
1. Eliminando calorías uno puede retrasar el envejecimiento".
2. "La construcción no se va a retrasar, lo que sí se puede retrasar un poco es el suministro por parte de los socios de algunos elementos", matiza Alejaldre.
3. Años ganados ¿Piensas que se puede retrasar el envejecimiento?
4. Su entrenador, Jose Mourinho, mandó retrasar las líneas sin rubor.
5. "Aunque la respuesta es muy variable, incluso en casos severos podemos retrasar dos años la progresión con fármacos y neuroestimulación". Pero la gran esperanza no está en retrasar los síntomas.
Was ist retrasar - Definition